acicài, acicàre , vrb: antzicai,
assicai,
assicare,
assicari,
atzicai,
atzicare Definitzione
pigare assíchidu, tènnere o fàere assuconu
Sinònimos e contràrios
aliventare,
apramare,
asciuconare,
asciustrare,
apundhorare,
aterrighinare,
arviai,
ilgirare,
ispramai,
isprauriri,
istrementire,
isturdinare
Maneras de nàrrere
csn:
a. de o po ccn. cosa; acicaisí a morti = meda, de ndhe mòrrere; èssiri nàsciu atzicau = si narat de chie est sempre atontadu, sempre pessendhe a crabas
Frases
dhus connòsciu bèni, ita genti funt, ma no tocat a si ndi atzicai! ◊ mi ndi seu assicau! ◊ dòngiu cropus a sa gàbbia po ndi dha fai assicari e po dh'atrudiri, a sa papagalledha ◊ iscieis ca si ndi podit antzicai, candu est dormida?!
2.
torret su sàmbene a chie est assicau!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
effrayer
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar
Italianu
spaventare
Tedescu
erschrecken.
adumbrài, adumbràre , vrb: aumbrare Definitzione
tímere, fàere a tímere meda, fàere o pigare assíchidu
Sinònimos e contràrios
abbabbarrotai,
addojare,
arreselai,
assuconare,
assumbrae,
impupuridhare,
isumbrare,
umbrai
/
timire
Frases
s'àinu, comente fit colendhe at bidu una pupa e si est aumbradu ◊ sa malasorte de sos àteros calchi bolta ti tocat intro e ti aumbrat sa mente ◊ che crapola aumbrada de canes de catza curriat a sa tzeca
2.
si ti ponzo manu a fuste ti aumbro!
3.
apo aumbradu de no m'iscobiare
Ètimu
ltn.
ad umbrare
Tradutziones
Frantzesu
effrayer
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar,
asustarse
Italianu
spaventare,
spaventarsi
Tedescu
erschrecken,
scheuen.
alvinàre , vrb: avrinare Definitzione
pigare frina (ingòllere cosa mala), zúghere sos bundhos, ispramare, pigare assíchidu malu
Sinònimos e contràrios
acicai,
arviai,
spramai
Frases
e fintzas custu séculu avrinadu in nues de fumu abboghinendhe iscràdiat in sos fundhales grogos de s'última mania (L.Mele)
2.
su pisedhu, asciuconadu malamente, che fit cúrridu avrinendhe a coas de sa mama ◊ sa morte los at fatos avrinare: che los at dados suta unu càmiu ◊ timia che a sa frea e mi ponia a cúrrere avrinadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
effrayer
Ingresu
to frighten,
to be obsessed
Ispagnolu
espantar,
estar obseso
Italianu
spaventare,
èssere ossèsso
Tedescu
erschrecken,
besessen sein.
apantarjàre , vrb Definitzione
fàere sa sprama, fàere pigare assíchidu malu
Sinònimos e contràrios
apantarjare,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
atimorilgiai,
impagurire,
ispramai,
ispreare,
istrementire,
stremessiri
Tradutziones
Frantzesu
épouvanter
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar
Italianu
impaurire,
terrorizzare
Tedescu
einschüchtern,
erschrecken.
apantaviàre , vrb Definitzione
fàere a tímere meda, pigare assíchidu
Sinònimos e contràrios
apantejare,
apramare,
apupurrare,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
ispramai,
istrementire,
isturdinare
Frases
faghent tzocos e sonos chi apantàviant totu sos de sa leada ◊ bidindhe a Maria Intaulada si sunt apantaviados totu
Tradutziones
Frantzesu
effrayer
Ingresu
to frighten heavily
Ispagnolu
aterrorizar
Italianu
intimorire forteménte
Tedescu
verängstigen.
apantejàre , vrb Definitzione
pigare assíchidu, tímere, fàere a tímere
Sinònimos e contràrios
apramare,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
ilgirare,
ispramai,
istrementire,
stremessiri
Frases
si est apantejatu canno at intesu carabbineris ◊ sos fitzos sont apantejatos videnne su babbu goi male vogliatu ◊ si apantejat a su cantu de s'istria ◊ custu l'ant imbentatu pro apantejare sos pitzinnos chi cherent essire a denote
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épouvanter
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar
Italianu
spaventare
Tedescu
erschrecken.
asciustràre , vrb: assustai,
assustare,
assustrae,
assustrai,
assustrare,
assustrari Definitzione
fàere a tímere meda, fàere pigare assíchidu, assuconu mannu, timoria meda; pigare o pònnere isarcu
Sinònimos e contràrios
acicai,
asciuconare,
assalciare,
assantiare,
aterrighinare,
ilgirare,
ispramai,
isprauriri,
istrementire,
isturdinare,
spetziai,
stremessiri
/
isarcare
Frases
no vos asciustredas, no apades de tímere! ◊ oscura s'aera che inferru betat lampos chi assustant su terrinu (A.Dettori)◊ raramente timo, ma istanote mi so assustrau ◊ bidindhe sos bandhidos si est assustada ◊ assustradedhu mi ndi seu!…
2.
assustrat una cosa chi no s'ischit fàchere
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
effrayer
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar
Italianu
spaurire
Tedescu
erschrecken.
assaltanàre , vrb: assaltinare Definitzione
fàere assicare a giagaradura / sonnu assaltinadu = avolotadu, assolocadu
Sinònimos e contràrios
acicai,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
ispantamare,
ispramai,
issaltanare,
istrementire
Frases
càglia, chi mi assaltanas!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
épouvanter,
agiter
Ingresu
to frighten,
to upset
Ispagnolu
asustar
Italianu
spaventare,
agitare
Tedescu
erschrecken.
spaurài , vrb Definitzione
fàere a tímere
Sinònimos e contràrios
apantarjare,
apramare,
asciuconare,
asciustrare,
aterrighinare,
impagurire,
istrementire,
stremessiri
| ctr.
aminare,
incoragire,
incorai
Tradutziones
Frantzesu
épouvanter
Ingresu
to frighten
Ispagnolu
asustar
Italianu
impaurire
Tedescu
ängstigen.